-
1 vietato il passaggio
vietato il passaggioDurchgang verbotenDizionario italiano-tedesco > vietato il passaggio
2 passaggio
passàggio m 1) прохождение, переход, переезд, переправа (действие) passaggio della corrente el -- прохождение тока passaggio di una cometa -- прохождение кометы uccelli di passaggio -- перелетные птицы (Х) vietato il passaggio -- проезд запрещен (надпись) di passaggio а) проездом б) fig мимоходом, между прочим, попутно 2) проход, проезд, переход, переправа (место) passaggio coperto -- галерея, крытый ход passaggio pedonale -- пешеходный переход passaggio a livello ferr -- переезд 3) dareun passaggio fam -- подвезти, подбросить mi dà un passaggio? -- не подбросите? 4) место, отрывок( в книге) 5) mus пассаж 6) эпизод( в телепередаче) 7) показ; просмотр( фильма) 8) sport пас, передача 9) fam попутная машина, попутка 3 passaggio
passàggio m 1) прохождение, переход, переезд, переправа ( действие) passaggio della corrente el — прохождение тока passaggio di una cometa — прохождение кометы uccelli di passaggio — перелётные птицы (è) vietato il passaggio — проезд запрещён ( надпись) di passaggio а) проездом б) fig мимоходом, между прочим, попутно 2) проход, проезд, переход, переправа ( место) passaggio coperto — галерея, крытый ход passaggio pedonale — пешеходный переход passaggio a livello ferr — переезд 3): dareun passaggio fam — подвезти, подбросить mi dà un passaggio? — не подбросите? 4) место, отрывок ( в книге) 5) mus пассаж 6) эпизод ( в телепередаче) 7) показ; просмотр ( фильма) 8) sport пас, передача 9) fam попутная машина, попутка4 passaggio
passaggiopassaggio [pas'saddlucida sans unicodeʒfonto] <- ggi>sostantivo Maskulin1 (il passar davanti) Vorbeigehen neutro, Vorübergehen neutro; (di truppe) Vorbeimarschieren neutro, -marsch Maskulin; (di veicoli) Vorbeifahren neutro, -fahrt Feminin; (di aerei) Vorbeifliegen neutro, -flug Maskulin2 (il passare attraverso) Durchgehen neutro; (di persone) Durchgehen neutro, -gang Maskulin; (di veicoli) Durchfahren neutro, -fahrt Feminin; (di aerei) Durchfliegen neutro, -flug Maskulin; essere di passaggio auf der Durchfahrt sein; vietato il passaggio Durchgang verboten3 (il passare oltre) Hinübergehen neutro; (di veicoli) Überfahrt Feminin; passaggio a livello Bahnübergang Maskulin4 (movimento, traffico) Verkehr Maskulin5 (viaggio per nave, aereo) (Schiffs-, Flug-)reise Feminin6 (ospitalità su un veicolo) Mitfahrt Feminin; dare un passaggio a qualcuno jdn (im Auto) mitnehmen; offrire un passaggio a qualcuno jdm eine Mitfahrgelegenheit anbieten7 (strada) Durchgang Maskulin, Weg Maskulin; (in mare) (enge) Durchfahrt Feminin, Passage Feminin; passaggio pedonale Fußgängerüberweg Maskulin, Schutzweg Maskulinaustriaco8 (figurato: cambiamento) Übergang Maskulin, Wechsel Maskulin; passaggio di proprietà Eigentumsübertragung Feminin9 (lit:brano) Passage Feminin, Stelle Feminin10
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский